Saturday, June 23, 2007

Ταξίδι αυτογνωσίας


Υπάρχουν μερικά βιβλία που περνούν πολλές φορές απαρατήρητα, χωμένα σε κάποιο ψηλό ράφι που σπάνια ο αναγνώστης θα τα ανακαλύψει, σπάνια ο βιβλιοπώλης θα τα προτείνει, ακόμη πιο σπάνια θα διαβάσει κανείς γι’ αυτά στα έντυπα. Μερικά έχουν την τύχη να πέσουν στα χέρια μας και να τα απολαύσουμε και να βρεθούμε στην ευχάριστη θέση να τα συστήσουμε. Βαθύτατα υποκειμενικός, κι αυτό διότι μ’ αρέσουν αυτού του είδους τα βιβλία (και όχι μόνο βέβαια αυτού του είδους), αναφέρομαι στο βιβλίο του Βλάσση Τρεχλή «Ταξίδι στη λευκή θάλασσα» από τις εκδόσεις Αρμός. Εκ πρώτης όψεως νομίζεις ότι έχει να κάνει με θαλασσινή περιπέτεια ή με ιστορικό μυθιστόρημα, γρήγορα όμως ανακαλύπτεις ότι η υπόθεση ξεφεύγει από αυτά τα στενά πλαίσια και ανοίγεται σε μεγαλύτερα ταξίδια της ψυχής του ανθρώπου και της αυτογνωσίας. Ο Τρεχλής, μέσω του ήρωά του, του καπετάνιου Ώρου, ο οποίος έχει στα χέρια του έναν χάρτη χιλίων ετών, ψάχνει το απάνεμο λιμάνι και ψάχνοντάς το μας μεταφέρει σε ταξίδια όπου το παραμύθι παίζει με το αλληγορικό στοιχείο και η περιπέτεια με πανάρχαια υπαρξιακά ερωτήματα. Γραμμένο στρωτά και γλαφυρά ακολουθεί τον παραδοσιακό τρόπο αφήγησης που μπορεί σε ορισμένες στιγμές να βαραίνει από αναφορές αλλά σίγουρα τις περισσότερες σε ταξιδεύει μαζί του. Μια απορία: Με τι σκεπτικό άραγε διάλεξε το πολυτονικό ο συγγραφέας; Δεν πιστεύω ότι αυτό δίνει μεγαλύτερη πειστικότητα στη γραφή και στην ιστορία του. Τώρα πλέον αυτό δείχνει μάλλον εκκεντρικότητα. Σε κάθε περίπτωση πάντως ένα θαυμάσιο βιβλίο που αξίζει να διαβαστεί.

Παραθέτω το κείμενο από το οπισθόφυλλο του βιβλίου.

«Φανταζόταν την πόλη του Ώρου να είναι χτισμένη σε μια γλυκιά πλαγιά, με όμορφα χρωματισμένα σπίτια, αγκαλιασμένα με γιασεμιά, με πέτρινα καλντερίμια και βρύσες στολισμένες με φιλόξενους στίχους για να ξεδιψούν το νου του ταξιδευτή. Με το καρνάγιο σε μιαν άκρη της παραλίας γεμάτο κόσμο. Και τα χέρια των τεχνιτών να δουλεύουν κάτω από τα μάτια των νοικοκυραίων και να μοσχομυρίζουν από το άρωμα του φρεσκοκομμένου πεύκου και του κυπαρισσιού. Έβλεπε ακόμα μπροστά του την αγορά, με τους ανθρώπους ν' ανταλλάσσουν τις απόψεις τους τις ώρες της σχόλης…»

12 Comments:

Anonymous basileios said...

δεν σου φανηκε να κάνει κοιλιά προς το μέσο; Εμένα παρ' όλες τις καλές κριτικές από άλλα μπλογκς και παρόλη την γλαφυρή γραφή με κούρασε.

9:50 am  
Blogger bibliofagos said...

basileios
Συμφωνώ μαζί σου αγαπητέ. Ίσως το ύφος και η λυρικότητα καμιά φορά να ήταν κουραστικά. Αλλά δεν παύει να είναι ένα καλό βιβλίο. Δεν είμαι υπέρ της κινηματογραφικής γραφής που χρησιμοποιείται κατά κόρον τον τελευταίο καιρό και που έχει καταργήσει την περιγραφικότητα. Βέβαια δεν πηγαίνω στο άλλο άκρο των μακροσκελών περιγραφών που κουράζουν. Αλλά σε μια μέση οδό, αυτή που μπορεί να δελεάσει τον σύγχρονο αναγνώστη που έχει γρήγορους ρυθμούς αλλά δεν αρνείται τη λογοτεχνικότητα. Σ' ευχαριστώ για το σχόλιο.

11:01 am  
Blogger Mauve_All said...

Πήρα το βιβλίο αυτό πέρυσι από την έκθεση βιβλίου στο Πασαλιμάνι, μετά από προτροπή του ανθρώπου των εκδόσεων Αρμός. Κάθε χρόνο, στην ίδια έκθεση, έχω μια θερμή συζήτηση μαζί του, και πάντα αγοράζω αυτό που θα μου προτείνει. Είναι κάτι σαν εθιμοτυπικό για μένα κι ο συμπαθής αυτός κύριος δεν πέφτει ποτέ έξω στα γούστα μου. Αυτή τη φορά όμως...

Ξείνησα το βιβλίο με χαρά που θα διάβαζα μια μυθική ναυτική ιστορία από έναν Έλληνα συγγραφέα αλλά... Με τα χίλια ζόρια έφτασα στη διακοσιοστή σελίδα. Με κούρασε πολύ, για την ακρίβεια, βρήκα ότι η αφήγηση σερνόταν ήδη από νωρίς αλλά το προχώρησα με την ελπίδα ότι θα γίνει καλύτερο στη συνέχεια. Λίγο πριν τη μέση το άφησα, απογοητευμένη.

Συμφωνώ ότι ο λόγος είναι γλαφυρός και προσεγμένος αλλά η διήγηση αυτή καθ' αυτή είναι αργή, μονότονη και κυρίως επαναλαμβανόμενη, τουλάχιστον μέχρι το σημείο που διάβασα εγώ.

1:10 pm  
Blogger bibliofagos said...

mauve
Έτσι είναι αγαπητή μου αν έτσι νομίζετε. Ποιός να σας πείσει για κάτι τόσο ρευστό όσο το προσωπικό γούστο στην ανάγνωση. Αλλά δεν είπα κι εγώ βέβαια ότι πρόκειται για το αριστολύργημα του αιώνα. Σας ευχαριστώ για την επίσκεψη και σας καλωσορίζω. Και σας παρακαλώ να μας προτείονετε κι εσείς κάποιο βιβλίο από αυτά που με απόλαυση διαβάσατε μέχδρι τώρα. Θα χαρώ κι εγώ και οι άλλοι φίλοι μας πολύ.

8:01 pm  
Blogger Mauve_All said...

Αυτό με τους φίλους μάλλον δεν το πιασα.. τι εννοείς;

6:43 pm  
Blogger bibliofagos said...

mauve
Εννοώ οι επισκέπτες του μπλογκ μου. Τους θεωρώ όλους φίλους. Κάνω λάθος;

1:36 am  
Blogger Mauve_All said...

Και πού θες να ξέρω!
Βιβλίο μετά, να το σκεφτώ με την ησυχία μου, καλημέρα ))

8:46 am  
Blogger Mauve_All said...

Λοιπόν, ένα βιβλίο που διάβασα πρόσφατα και συστήνω ανεπιφύλακτα είναι τα "Θηλαστικά" του Μερό. Κυκλοφορεί από την Εστία. Καυστικότατο σχόλιο για τη δομή και τη σύγχρονη θεώρηση της οικογένειας από την πλευρά ενός loser.
Δεν ξέρω αν συνάδει με το καλοκαιρινό πνεύμα αλλά ήταν ό,τι καλύτερο διάβασα τελευταία.

8:23 pm  
Blogger bibliofagos said...

Διαφωνώ με τις λάιτ επιλογές του καλοκαιριού. Ό,τι μας αρέσει να διαβάζουμε το χειμώνα το ίδιο μας αρέσει να διαβάζουμε και το καλοκαίρι. Τα βιβλία δεν είναι παγωτά για να ταιριάζουν με την εποχή. Ευχαριστούμε για την πρόταση του βιβλίου. Θα το αναζητήσω.

12:04 am  
Blogger Pellegrina said...

Γεια σας. Χαιρετώ το μπλογκ. Γράφω για το βιβλίο του Μιρό, που έχω διαβάσει. Εντελώς υποκειμενικά, δεν μου άρεσε. Το βρήκα υπερβολικά σαρκαστικό, γραμμένο μόνο με αρνητική διάθεση απέναντι στα πάντα και, κατά τα δικά μου συναισθήματα, εμφορούμενο από έναν υφέρποντα φασισμό. ΟΜΩΣ: τα παραπάνω είναι, το τονίζω πάλι, εντελώς υποκειμενικά, και τα γράφω για να δείξω ότι το βιβλίο είναι ενδιαφέρον και επομένως να υποστηρίξω την πρόταση (ουδέποτε θα έγραφα σχόλιο για να αποτρέψω από ανάγνωση, απλώς θα σιωπούσα!) Να συμπληρώσω ότι έχει μετάφραση σε υπέροχα ελληνικά (τόσο υπέροχα, που μου φαίνεται ότι θα είναι καλύτερα από τα γαλλικά του συγγραφέα, αλλά πάλι μπορεί να κάνω λάθος)από την Εύα Καραϊτίδη.

3:14 pm  
Blogger Pellegrina said...

σόρι, Μερό, όχι Μιρό (με μπέρδεψε ο ζωγράφος!)Πιερ Μερό (μας αρέσουν δεν μας αρε΄σουν, να σεβόμαστε τους συγγραφείς!)

3:16 pm  
Blogger Mauve_All said...

@Pellegrina
Οι απόψεις σεβαστές σαφώς! Συμφωνώ μαζί σου για τη μετάφραση, ήταν εκπληκτική.

8:36 am  

Post a Comment

<< Home

Free Web Site Counter
Site Counter